小学生アラカルト|子育ての悩みを解決!

Read Article

なんでもない日おめでとうでディズニー炎上!歌詞と元の意味は?

 

ディズニーの公式Twitterアカウントが、

 

長崎に原爆を投下した日である8月9日に

 

「なんでもない日おめでとう。」

 

と投稿し、炎上しています。

 

 

ネットでは配慮に欠けるとの意見が圧倒的。

 

なぜこのようなことになったのか?

 

原因を探ってみました。

Sponsored Link

 

英語の歌詞は?

 

A very merry unbirthday to you

作詞:ボブ・ヒリアード (Bob Hilliard)

作曲:サミー・フェイン (Sammy Fain)

 

March Hare: A very merry unbirthday to me!

Mad Hatter: To who?

March Hare: To me!

Mad Hatter: Oh you!

March Hare: A very merry unbirthday to you!

Mad Hatter: Who me?

March Hare: Yes, you!

Mad Hatter: Oh, me!

March Hare: Let’s all congratulate us with another cup of tea!
A very merry unbirthday to you!

Mad Hatter: Now, statistics prove, prove that you’ve one birthday

March Hare: Imagine, just one birthday every year

Mad Hatter: Ah, but there are three hundred and sixty four unbirthdays!

March Hare: Precisely why we’re gathered here to cheer

Alice: Then today is my unbirthday too!

March Hare: It is?

Mad Hatter: What a small world this is.

March Hare: In that case… A very merry unbirthday

Alice: To me?

Mad Hatter: To you!

March Hare: A very merry unbirthday

Alice: For me?

March Hare: For you!

Mad Hatter: Now blow the candle out my dear
And make your wish come true

Both: A very merry unbirthday to you!

Sponsored Link

 

日本語訳は?

 

A very merry unbirthday to you! は

 

「なんでもない日おめでとう」

とか

「お誕生日でない日おめでとう」

 

と訳されるようですね。

 

 

本来の意味は?

 

この歌の本来の意味は、

 

「なんでもない日」=「お誕生日でない日」

 

誕生日は1年でたったの1日。

 

でも、誕生日でない日は1年に364日。

 

誕生日はおめでたいし、誕生日でない日もおめでたい。

 

つまりは、1年中お祭りでおめでたい。

 

ということらしいです。

 

 

まとめ

 

今回はディズニーのアニメ「不思議な国のアリス」に出てくる英語の歌詞の説明もなく、いきなり「なんでもない日おめでとう」と、ツイートしてしまったのが、炎上した原因でしょうね。

 

誕生日でない日おめでとう」の訳の方であれば、

 

また、長崎に原爆が投下された8月9日という日でなければ、

 

ここまでの批判はなかったかもしれません。

 

 

アメリカで9月11日に「なんでもない日おめでとう」と言うようなもんですからね。

 

公式アカウントにしてはあまりにもお粗末と言わざるを得ません。

 

 

自分のつぶやきは全世界に発信されています。

 

しかし、その意識がなく、友達や内輪だけで話していると勘違いしている人が多すぎです。

 

ツイッターはバカ発見器と言われています。

 

慎重に発言するように心がけたいものです。

 

子どもにもしっかりと伝えなければいけませんね。

Sponsored Link

Return Top